There’s Nothing I Can Do When I Think of You Late at Night
Cao Naiqian; Translated by John Balcom
May, 2009
Cloth, 248 pages,
ISBN: 978-0-231-14810-8
$26.50
/ £18.50
Introduction: The Austere Lyricism of Cao Naiqian, by John Balcom
The In-law
Women
Leng Er's Madness
In a Nest of Oat Straw
Uncle Pothook
Men
Thieves
Widow San
Dog
Party
Leng Er, Leng Er
Lucky Ox
Eating Cakes
Old Guiju
Danwa
Heinu and Her Andi
Sun-Drenched Nest
The Woman of the Zhu Household
Lucky Ox, Lucky Ox
Heavenly Sun
The Graveyard Shift
Dog, Dog
Chou Bang Herds Sheep
The Taste of Oat Flour
Wen Shan's Woman
Old Yinyin
Watching the Fields
Old Guiju and His White Neck
Flushing out Ground Squirrels
Corncob
, by 05cao00_toc.doc:
Related Subjects
Series
About the Author
Cao Naiqian was born in Shanxi in 1949. Since 1972, he has worked as a police detective in the Public Security Bureau of Datong City, Shanxi. Cao Naiqian began writing in 1986 at the age of thirty-seven, and his works have been translated into several languages. They include The Loneliness of Buddha, The Last Village, and There's Nothing I Can Do When I Think of You Late at Night.
John Balcom is associate professor and head of the Chinese program at the Graduate School of Translation and Interpretation, Monterey Institute of International Studies. He has translated twelve books, including Guo Songfen's Running Mother and Other Stories and Li Qiao's Wintry Night.
top of page